Kyo-to ….. To-kyo
Slechts een wisseling van twee lettergrepen en 2 uur en 20 minuten Shinkansen liggen Tokyo en Kyoto van elkaar verwijderd.
Er is echter in cultureel opzicht een groot verschil tussen beide steden.
Kyoto was van 794 tot 1868 de hoofdstad van Japan. Hier huisde de Keizer en hier vandaan werd het land bestuurd. Tokyo heette in die periode Edo. Deze stad was gecentreerd rond het paleis van de Shogun. Vanaf 1868 werd de hoofdstad (kyo) naar Edo verhuisd en werd de naam veranderd in Tokyo.
Daarnaast hebben de straten van Kyoto een naam: zie weblog van 25 oktober.
Ik vergis mij al de eerste dag in de afstanden: op de kaart ziet het stratenpatroon er verradelijk overzichtelijk uit (vergelijkbaar met New York). Na een paar uur lopen blijken de afstanden veel groter te zijn dan je verwacht. Een goede waarschuwing voor morgen.

22 December 2004 at 16:24
Hallo Hannie en Jan
Juist als je denkt te weten hoe een kaart in elkaar steekt komen jullie dus weer voor verrassingen te staan Hopelijk ben je straks na 3 maanden in A.dam de weg niet kwijt Hannie Fijne week verder Liefs pa en ma
27 December 2004 at 16:22
Hoi Hannnie en Jan, Ik ben zo benieuwd naar jullie verhalen over Kyoto en Nara. Zoals ik een tijd terug al schreef ben ik daar in 1998 geweest toen ik voor mijn werk bij Yokogawa naar Tokyo mocht. Ik ben toen een week langer gebleven en heb een reisje geboekt naar Kyoto en Nara. Dat heeft diepe indruk op me gemaakt, zoals de hele reis naar Japan uiteraard. Daarom vind ik het ook zo leuk om jullie verhalen te volgen. Ik heb net alle weblogs doorgeakkerd. Ik was al een tijdje niet meer op je site geweest. Ik kan me ook herinneren dat het erg grote straatblokken waren in Kyoto. Dus lopen kostte erg veel energie. Ik zal nog eens alle foto’s van de tempels opzoeken. Ik heb in ieder geval het Golden Pavilion gezien, dat was erg mooi! Zeker zo spiegelend in het meer en met die prachtige tuin eromheen. En in Nara ben in in een tempel geweest dat een heel lang pad had met allemaal lantaarns aan de zijkant geplaatst, die begroeid waren met Mos. Eens per jaar staken ze dan kaarsen in alle lantaarns aan. Dat zal een mooi gezicht zijn geweest. Hoe het heet ben ik zo uit mijn hoofd vergeten. Afijn, heel veel plezier jullie twee daar in het verre Japan, en als je terug bent zou ik het leuk vinden om een keer met je na te praten over deze reis en alle bijzondere indrukken!
Goede jaarwisseling en een heel gelukkig, gezond, succesvol en gexc3xafnspireerd 2005! Groetjes, Yvonne.
27 December 2004 at 16:26
Even over die namen Kyoto en Tokyo. Mijn japanse vriendin Motoko, waar ik tijdens mijn verblijf in Tokyo heb gelogeerd, vertelde mij dat Kyo-to hoofdstad van het zuiden betekent, en dat To-kyo hoofdstad van het noorden betekent. Grappig hxc3xa8? Dus het verplaatsen van het woordje To geeft een andere betekenis aan Kyo.
Groet, Yvonne.
3 January 2005 at 06:50
Hoi Hannie, volgens plan ben je inmiddels alweer terug in Amsterdam. Mocht je nog willen nagenieten van Tokio, en je heimwee iets verzachten, bekijk mijn web-log, met daarop de nieuwjaarsviering in Japan.
Alle goeds voor 2005.
Ella.
25 January 2005 at 14:01
hallo hannie
ook ik ben bezig met een subsidie aanvraag voor het bkvb, en ook ik ben geinteresseerd in een verblijf in japan, maar als ik naar de website van rice+ ga begrijp ik er niks van. allemaal japanse tekens. ik zou het erg op prijs stellen als je mij kan vertellen hoe jij met hen in contact bent gekomen.
sophie hendriks